Categories: Різне

Нострифікація документів в Україні про закордонну освіту

Якщо ви закінчили вуз за кордоном, то обовʼязково потрібно нострифікувати свої документи. Нострифікація – це процедура визнання іноземних документів про освіту в Україні. Нострифікація диплому є обов’язковою для осіб, які планують навчатися або працювати в Україні, маючи іноземні документи про освіту.

Етапи проведення нострифікації в Україні

Нострифікація диплому про освіту може зайняти від кількох тижнів до декількох місяців. Вартість нострифікації залежить від кількості документів, які необхідно нострифікувати, і від вартості послуг нотаріуса та перекладача. Для початку необхідно зібрати наступний пакет документів:

  1. Оригінал диплому з додатком;
  2. Копію паспорта громадянина України;
  3. Копію довідки про присвоєння ідентифікаційного номера;
  4. Копію свідоцтва про народження;
  5. Копію квитанції про сплату державного мита.
  6. Усі документи іноземною мовою повинні бути перекладені та завірені нотаріусом.
  7. Пакет документів необхідно подати до Міністерства освіти і науки України.
  8. МОН України направляє документи на експертну оцінку до відповідного органу.
  9. Експертний орган розглядає документи і видає рішення про нострифікацію або про відмову.
  10. Після отримання рішення про нострифікацію ви можете отримати готовий документ у Міністерстві освіти і науки України.

Строк розгляду заявки становить 60 днів. У разі позитивного рішення Міністерство освіти і науки України видає свідоцтво про прирівняння іноземного документа про освіту до українського.

Які документи частіше всього нострифікують

Частіше за все нострифікацію роблять для:

  • Диплому про освіту.
  • Сертифікату про професійну кваліфікацію.
  • Шкільного атестату.
  • Диплому лікаря.

Нострифікація документів – це складна процедура, яка вимагає часу і зусиль. Однак, вона є необхідною для можливості навчатися або працювати в Україні за наявності іноземного диплому.

Де замовити переклад документів про освіту в Києві

Найперше, що потрібно зробити для процедури нострифікації, це отримати нотаріально завірений переклад українською мовою іноземного документу про освіту. Для цього необхідно звернутися за допомогою до професійних перекладачів.

Одним із найпрофесійніших у цій ніші є бюро перекладів в Києві “Апостиль Груп”. Досвідчені фахівці можуть виконати всі необхідні процедури, починаючи від нотаріального перекладу документів і закінчуючи самою нострифікацією.

Переклад проводиться більш ніж з 50 мов світу, тож ви точно зможете отримати всі необхідні послуги, причому, в найкоротші терміни.

admin

Recent Posts

Штукатурні суміші: що потрібно знати про склад та пропорції для ідеального результату

Штукатурні роботи — це важливий етап будь-якого будівельного процесу. Вони не тільки створюють естетичний вигляд…

11 години ago

Як вибрати гіпсокартон для різних типів приміщень?

Гіпсокартон — це універсальний матеріал, який застосовується в багатьох будівельних і ремонтних роботах. Вибір правильного…

11 години ago

Плюси послуг управлінського консалтингу

У сучасному світі бізнесу зміни стали невід'ємною частиною щоденної діяльності. Нові технології, нові тренди та…

3 дні ago

Важность почасовой аренды авто с водителем для бизнеса

В современном деловом мире эффективность и гибкость становятся неотъемлемыми элементами успеха. Каждый момент важен, особенно…

4 дні ago

Как организовать квартирный переезд в Днепре: советы и лайфхаки для комфортного переезда

Переезд — это не просто транспортировка вещей, а целый комплекс задач, требующий хорошей организации и…

1 тиждень ago

Які переваги здатні запропонувати парафінові розпалювачі

Парафінові розпалювачі для вогню стали невід'ємною частиною життя любителів активного відпочинку, риболовлі, мисливства, а також…

2 тижні ago